I pursued
-ai poursuivi
Forme conjuguée de pursue au passé pour I.
As I pursued my career, something was always gnawing away inside me.
Alors que je poursuivais ma carrière, quelque chose me tracassait l'esprit.
I pursued your wife, sir.
J'ai fait la cours à votre femme, monsieur.
I pursued your wife, sir.
J'ai convoité votre femme, monsieur.
Yet my partner and I pursued and made a small success of it.
Pourtant, mon partenaire et moi-même avons poursuivi, non sans un certain succès.
I pursued that for a couple of years.
J'ai essayé pendant 2 ans, en vain.
You could tell her that I liked you, and I pursued you.
Tu pourrais lui dire que je t'aimais.
Manuel I pursued as bold a policy with the West as with the East.
Manuel Ier fait preuve d’audace autant vers l’Occident que vers l’Orient.
You may not like to hear this, but I pursued her, not the other way around.
Ça va pas te plaire mais c'est moi qui l'ai draguée.
I pursued studies in biochemistry with emphasis on marine fisheries, and I obtained a BSc and PhD in the same field.
J’ai fait des études de biochimie axées sur les pêcheries marines, et j’ai décroché une licence puis un doctorat dans ce domaine.
And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.
Et comme mes 10 frères et sœurs, je croyais ce qu'on m'enseignait de tout mon cœur et nous suivions le programme de Westboro avec un zèle particulier.
And so that's the project that I pursued for that year, and it's continuing now as well, and found that a specific purine derivative called "guanidine" had inhibited the cell growth by approximately 60 percent.
Et c'est ce projet que j'ai poursuivi pendant cette année, qui continue encore aujourd'hui, et qui a trouvé qu'un dérivé particulier de la purine, nommé guanidine inhibait le développement cellulaire d'environ 60 %.
And by the time I turned 16, I pursued a career in marine science, in exploration and diving, and lived in underwater habitats, like this one off the Florida Keys, for 30 days total.
Lorsque j'ai eu 16 ans, j'ai commencé une carrière dans les sciences maritimes, l'exploration et la plongée sous-marine, et j'ai vécu dans des habitats sous-marins, comme celui-ci au large des Keys de Floride, jusqu'à 30 jours au total.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la salle d'attente
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X