I published
-ai publié
Forme conjuguée de publish au passé pour I.

publish

If I published Twilight, I wouldn't be talking to you.
Si j'avais publié Twilight, je vous parlerais pas.
In that sense, I published job offers to recruit new salespersons on various communication mediums.
Jai donc publié des offres d’emploi pour recruter de nouveaux commerciaux dans différents supports de communication.
During the late 1970s, I wrote a book on the shorter workweek that I published myself.
Au cours de la fin des années 1970, j'ai écrit un livre sur la semaine de travail plus courte que j'ai moi-même publié.
I was looking for a paper I published a little over two years ago, one that dealt with a matter bridge.
Je cherchais un document que j'ai publié il y a deux ans, qui parlait d'un pont de matière.
I published it online three years ago.
Je l'ai publié en ligne il y a 3 ans.
I published it myself, but with a pseudonym.
Je l’ai publié moi-même, mais sous un pseudonyme.
Last week I published my second annual report on that very subject.
La semaine dernière, j'ai publié mon deuxième rapport sur ce sujet.
Conyers wrote a foreword to another book that I published on this subject.
Conyers a écrit une préface pour un autre livre que j'ai publié sur ce sujet.
If they were genuine, I published them.
S’ils étaient authentiques, je les publiais.
I published a precise study of these accusations which was immediately censored in Turkey [9].
J’ai publié une étude précise sur ces accusations, immédiatement censurée en Turquie [9].
In the first quarter of 1979, I published Spain, a mission country.
Au cours du premier trimestre 1979, j´ai publié España, país de misión.
I published in 1967.
J'ai publié en 1967.
I published books about my experiences in both the Senate and Presidential races.
J'ai édité des livres concernant mes expériences du sénat et des courses présidentielles.
Dugin: Yes, we met and then I published our discussion in the journal Profile.
Douguine : Oui, nous nous sommes rencontrés et ensuite j’ai publié notre discussion dans le journal Profile.
I published a dataset, but no category is displayed in the left column.
Je viens de publier un jeu de données, mais aucune catégorie n’est affichée dans la colonne de gauche.
About a year ago, I published the first pictures, and something extraordinarily exciting happened.
Il y a environ un an, j'ai publié les premières images, et quelque chose d'extrêmement excitant est arrivé.
Six months after the attacks, I published a book about the political consequences of this day [4].
Six mois après ces événements, je publiais un livre sur les conséquences politiques de cette journée [4].
About a year ago, I published the first pictures, and something extraordinarily exciting happened.
et quelque chose d'extrêmement excitant est arrivé.
So then I published the 3D designs, schematics, instructional videos and budgets on a wiki.
Alors j'ai publié les plans en 3D, les schémas, les vidéos d'explication et les budgets sur un wiki.
I published an exposé on the case, and a little while later, the accusing daughter filed a lawsuit.
J'ai publié un exposé sur l'affaire, et un peu plus tard, la fille accusatrice a déposé plainte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X