drop
- Exemples
Ah, I had dropped this on the street. | Ah, tu avais fait tomber ça dans la rue. |
I had dropped out of Yale at the beginning of 1961. | J'étais sorti de Yale au début de 1961. |
I had dropped a paper on the ground. | J'avais laissé tomber un papier au sol. |
I had dropped out to satisfy my military obligation, but the Army rejected me. | Je l'avais abandonné pour satisfaire mon obligation militaire, mais l'armée m'a rejeté. |
I had dropped something. | J'avais laissé tomber quelque chose. |
I just went over there to look for my money which I had dropped the other day. | J'allais chercher l'argent que j'avais laissé tomber l'autre jour. |
(IT) Mr President, I told you just now that I had dropped off for a moment. | (IT) Monsieur le Président, tout à l'heure, j'ai dit que je m'étais assoupi. |
This apparently was meant to relieve their fears that my life was ruined because I had dropped out of Yale. | Ceci apparemment a été censé pour soulager leurs craintes que ma vie a été ruinée parce que je m'étais laissé tomber hors de Yale. |
If I had dropped, I would have to be on the roof and why would I be on the roof? | Sinon, j'aurais dû être sur le toit et je n'avais aucune raison d'y être. |
About a month later I had dropped my daughter off at a dance class and was leaving the parking lot to go home. | Environ un mois plus tard, je venais de laisser ma fille à un cours de danse et je quittais le parking pour revenir chez moi. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. | Je sentais que j'avais déçu la précédente génération d'entrepreneurs. Que j'avais lâché le témoin qu'ils m'avaient transmis. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. | J'avais le sentiment que j'avais laissé tomber le bâton du relais au moment où on me l'avait passé. |
Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. | Puisque j'avais démissionné et que je n'avais pas à suivre les cours normaux, je décidais de suivre la classe de calligraphie pour apprendre comment faire. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down–that I had dropped the baton as it was being passed to me. | J'avais l'impression d'avoir trahi la génération qui m'avait précédé – d'avoir laissé tomber le témoin au moment où on me le passait. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. | J’ai pensé avoir trahi la génération précédente d’entrepreneurs – avoir laissé tomber le témoin au moment où l’on me le passait. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. | J'avais l'impression d'avoir trahi la génération qui m'avait précédé d'avoir laissé tomber le témoin au moment où on me le passait. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down–that I had dropped the baton as it was being passed to me. | J’avais l’impression d’avoir trahi la génération qui m’avait précédé – d’avoir laissé tomber le témoin au moment où on me le passait. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me. | J’avais l’impression d’avoir trahi la génération qui m’avait précédé – d’avoir laissé tomber le témoin au moment où on me le passait. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. | J’avais l’impression d’avoir trahi la génération qui m’avait précédé, d’avoir laissé tomber le témoin au moment où on me le passait. |
Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. | Parce que j’avais abandonné le cursus et que je n’avais plus à suivre les cours normaux, je décidai de suivre ce cours de calligraphie pour apprendre comment faire. |
