I faced
Forme conjuguée de face au passé pour I.
Well, I faced her for all of us.
Bien, je l'ai affronté pour nous toutes.
I faced it all today.
J'ai tout revu aujourd'hui.
Sky and I faced each other for a long time
Nous sommes restés face à face plus d'une demi-heure.
I faced it all today.
Je le vois maintenant.
All I had to do was fan the next batter I faced, and I'd make the team.
Tout ce que j'avais à faire était de mettre dans le vent le prochain batteur, et j'entrais dans l'équipe.
The challenge I faced in living in this international community was living with people with different temperaments and still to be myself.
Le défi qu'il m'a fallu relever en vivant dans cette communauté internationale c'était de vivre avec les tempéraments des uns et des autres et d'être moi-même.
One of the problems I faced was obsessive-compulsive disorder (OCD).
Un des problèmes que j’ai confronté est le trouble obsessionnel-compulsif (TOC).
I faced such a week this past summer.
J'ai fait face à une telle semaine cet été passé.
I faced the board directly fully to receive the message and everything.
J'ai confronté le tablier directement entièrement pour recevoir le message et tout.
More than a year has passed since I faced Theokoles.
Voilà plus d'un an que j'ai combattu Theokoles.
I had hoped to be a bit stronger when I faced them.
J'avais espéré être un peu plus fort quand je les affronterai.
These are the questions that I faced in my prison camp.
Voici les questions qui m'ont assailli dans le camp.
So I would say that I faced the races without proper training.
Je dirais donc que j’ai affronté les courses sans entraînement approprié.
Look, it's time I faced reality.
Ecoute, il était temps que je fasse face à la réalité.
You know, long ago, I faced the same dilemma as you.
Tu sais, il y a longtemps, j'ai fait face au même dilemme que toi.
The freezer had broken down and the dilemma I faced was?
Le congélateur était en panne et le dilemme auquel j'ai été confrontée était ?
You know, long ago, I faced the same dilemma as you.
Tu sais, il y a longtemps, j'ai dû faire face au même dilemme.
It's time I faced facts, Neelix.
Il est temps que je regarde la vérité en face, Neelix.
Then I faced the problem of my confiscated travel permit.
A ce moment s'est posé le problème de mon autorisation de voyage confisquée.
Today I faced with the problem.
Aujourd'hui que j’ai confronté au problème.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X