I briefed
Forme conjuguée de brief au passé pour I.

brief

After returning to New York for consultations with the Secretary-General, I briefed the Security Council in greater detail on 27 April.
Après mon retour à New York pour consulter le Secrétaire général, le 27 avril, j'ai fait au Conseil de sécurité un exposé plus détaillé.
Oh, by the way, I briefed my boys.
Ah, au fait, j'ai vérifié auprès de mes gars.
On 8 March, I briefed the Security Council accordingly.
J'en ai informé le Conseil de sécurité le 8 mars.
I briefed delegations accordingly on 30 March.
J'en ai informé les délégations le 30 mars.
I briefed your men.
J'ai briefé vos hommes.
On Friday, 2 November 2001, I briefed the Council members on the outcome of these meetings.
Le vendredi 2 novembre 2001, j'ai informé les membres du Conseil des résultats de ces réunions.
On 13 July, I briefed the Security Council, at its request, on my visit.
Le 13 juillet, j'ai présenté au Conseil de sécurité, à sa demande, un exposé sur ma visite.
I briefed the Expanded Bureau of the Commission on these developments on the morning of 20 April.
J'ai informé le Bureau élargi de la Commission de ces faits nouveaux le matin du 20 avril.
The concert in Tyre was realized on the 26th August 2005 with huge success as I briefed above.
Le concert de Tyr fut réalisé le 26 août 2005, avec grand succès, comme j’ai déjà dit.
I wish to recall that, during my mission to Ukraine, I briefed the Council on 4 March from Kyiv.
Je voudrais rappeler que, pendant ma mission en Ukraine, j’ai fait un exposé au Conseil le 4 mars à partir de Kiev.
The Secretary-General: Three weeks ago, I briefed the Security Council on the situation in the Middle East.
Le Secrétaire général (parle en anglais) : Il y a trois semaines, j'ai fait un exposé au Conseil de sécurité sur la situation au Moyen-Orient.
On 23 July, I briefed the members of the Council of Mr. Foran's appointment and Mr. Tadesse's additional responsibility.
Le 23 juillet, j'ai informé les membres du Conseil de la nomination de M. Foran et de la tâche confiée à M. Tadesse.
I gave a similar picture, as members may recall, of continuing fragmentation when I briefed the Council in June.
J'ai décrit un tableau similaire, comme les membres s'en souviendront peut-être, d'une fragmentation continue lors de l'exposé que j'ai fait au Conseil au mois de juin.
I briefed the Security Council and the General Assembly on 20 October on the outcome of the Summit and of my visit to the region.
J'ai fait part au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale, le 20 octobre, des résultats du Sommet et de ma visite dans la région.
One year ago, I briefed the Council myself for the first time, following my first visit to Darfur as Emergency Relief Coordinator.
Il y a un an, j'ai moi même fait pour la première fois un exposé au Conseil, après ma première visite au Darfour en tant que Coordonnateur des secours d'urgence.
I briefed the President on the Mission's plans for further deployment in the east of the country and requested the cooperation of his Government.
J'ai fait part au Président de l'intention de la MONUC de se déployer davantage dans l'est du pays et j'ai demandé la coopération de son gouvernement.
The report of the Commission (S/2005/60) has been placed before the Security Council, and I briefed the Council on the report on 16 February 2005.
Le Conseil de sécurité a été saisi du rapport de la Commission (S/2005/60) et j'en ai exposé le contenu au Conseil le 16 février 2005.
When I briefed the Council in November, I highlighted the key role of the political process in bringing about normalization and peace in Darfur.
Dans l'exposé que j'ai fait au Conseil en novembre, j'avais insisté sur le rôle clef du processus politique pour la normalisation et l'instauration de la paix au Darfour.
At these meetings I briefed delegations on the progress of the drafting exercise and shared with Members the draft composite text, as it developed.
Lors de ces réunions, j'ai tenu les délégations au courant de l'état d'avancement de l'exercice de rédaction et ai communiqué aux Membres le projet de texte composite tel qu'il se présentait.
At both of these meetings, I briefed Ministers on the state-of-play of the DDA negotiations in Geneva as well preparations for the Ministerial Conference.
À ces deux réunions, j'ai informé les Ministres de l'état d'avancement des négociations dans le cadre du PDD qui se déroulent à Genève et des préparatifs en vue de la Conférence ministérielle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X