blame
- Exemples
Roland, you must know that I blamed you. | Roland, tu dois savoir que je t'ai blâmé. |
I blamed you for something that you did not even do. | Je t'ai blâmée pour quelque chose que tu n'as même pas fait. |
I blamed him for it for years. | Je lui en ai voulu pour ça, pendant des années. |
I blamed myself, too, until I finally realized the truth. | Je m'en suis voulu, aussi, et j'ai finalement compris la vérité. |
At first, I blamed it all on your father | Au début, j'ai tout sacrifié pour ton père. |
And I blamed him for a lot of my problems through my life. | Toute ma vie, je l'ai blâmé pour beaucoup de mes problèmes. |
All these years, I blamed him. | Toutes ces années, je lui en ai voulu. |
I blamed him for what happened to you, but it wasn't his fault. | Je l'ai blâmé pour ce qui t'est arrivé, mais ce n'était pas sa faute. |
That for one second I blamed you? | Que je t'en ai voulu une seconde ? |
I blamed you for a long time. | Je t'ai blâmé pendant longtemps. |
I blamed him for everything. | Je lui en ai voulu pour tout. |
I blamed you for everything. | Je t'ai blâmée pour tout. |
I blamed myself all these years. | Je m'en suis voulue pendant toutes ces années. |
Like, for a long time I blamed him. | Pendant longtemps, je l'ai blâmé. |
I blamed you for what happened. | De t'avoir reproché ce qui est arrivé. |
For long I blamed myself. | Longtemps je me suis blâmée moi-même. |
I blamed him for everything. | Je lui en voulais pour tout. |
I blamed it all on you. | J'ai tout mis sur toi. |
Of course, I blamed myself. | Bien sûr, je m'en suis voulu. |
I blamed it all on you. | J'ai tout mis sur ton dos. |
