anticipate
- Exemples
I anticipate that you will be well received. | L anticiper que vous serez bien reçu. |
I anticipate no problems whatsoever. | Je n'anticipe aucun problème sur ce point. |
The EMEA will work closely with national authorities, who I anticipate will take responsibility for relating the data to national circumstances and making it available at the national level. | L’ EMEA travaillera en étroite collaboration avec les autorités nationales, qui, je le suppose, seront responsables de l’ |
I anticipate history by a few days; I disclose a truth whose development we may try in vain to arrest; I write the preamble of our future constitution. | J’anticipe de quelques jours sur l’histoire ; j’expose une vérité dont nous tâchons en vain d’arrêter le dégagement ; j’écris le préambule de notre future constitution. |
And I anticipate your first need will be me. | Et le premier besoin que j'anticipe, c'est moi. |
In this regard I anticipate very clear answers. | J’attends des réponses très claires à cet égard. |
And I anticipate she will be my pleasure, sir. | Et je compte bien qu'elle m'apportera beaucoup de plaisir. |
I anticipate the Council's being able to make the necessary contribution to this process. | J'espère que le Conseil pourra y apporter son indispensable contribution. |
I anticipate problems way ahead of time. | J'anticipe les problèmes longtemps à l'avance. |
How can I anticipate a few steps ahead to what my boss might need? | comment ils peuvent anticiper ce dont le patron aura besoin. |
I anticipate that voting on these proposals on consultation will take place on Wednesday at 12.00. | Je prévois que le vote sur ces propositions de consultation aura lieu le mercredi à 12 heures. |
I anticipate the establishment of more action teams at a later stage to implement other recommendations. | Je compte que d'autres équipes d'action seront mises en place ultérieurement pour appliquer d'autres recommandations. |
I anticipate another ten minutes of life. | - Je me donne encore 10 minutes. |
I anticipate and appreciate the support which I will receive from the secretariat of the Conference. | Je compte sur le soutien du secrétariat de la Conférence et l'en remercie d'avance. |
I am so honored and I anticipate working for Cirque du Soleil in the future! | Je me sens privilégiée et j’ai bien l’intention de travailler pour le Cirque dans l’avenir ! |
In this regard, I anticipate with some enthusiasm a positive response by the Irish people to the Treaty of Nice. | À cet égard, j'anticipe avec un certain enthousiasme une réponse positive du peuple irlandais au traité de Nice. |
I anticipate major problems surrounding the implementation of the plan to compile a list of safe countries of origin. | Je prévois des problèmes majeurs concernant la mise en œuvre du programme visant à dresser une liste des pays d'origine sûrs. |
So I anticipate perception since in this I have a determination, it's the only a priori thing I can say. | Donc j'anticipe la perception puisque là j'ai une détermination, c'est la seule chose a priori que je puisse dire. |
In that context, Mr President, may I anticipate tomorrow's debate and set out my priorities for the informal summit. | À ce sujet, Monsieur le Président, anticipant le débat de demain, je veux réaffirmer mes priorités pour le sommet informel. |
I anticipate Nicki will be moving back here for a while, so, uh, I wrote up some new house rules. | J'ai anticipé le fait que Nicki revienne donc j'ai écris de nouvelles règles pour la maison. |
