Résultats possibles :
Guerre froide
Voir l'entrée Guerre froide.
guerre froide
Voir l'entrée guerre froide.

Guerre froide

Vous auriez fait fureur pendant la Guerre froide.
You'd have been great during the Cold War.
Il allait éviter la Guerre froide, mettre fin à la ségrégation.
He was gonna avoid the Cold War. He was gonna end segregation.
La Guerre froide est finie.
The Cold War is over.
Pendant la Guerre froide, nous avions l'habitude de sentir la menace à nos frontières.
Throughout the cold-war era, we were used to having threats at our borders.
La Guerre froide va finir.
The Cold War is over.
C'était la Guerre froide.
This was Cold War America.
Pendant 40 ans, la Guerre froide domina la scène mondiale.
For 40 years, the Cold War dominated the world stage.
Pendant 40 ans, la Guerre froide a dominé la scène mondiale.
For 40 years, the Cold War dominated the world stage.
Pendant 40 ans, la Guerre froide a dominé la scène internationale.
For 40 years, the Cold War dominated the world stage.
Mais ce scénario est improbable depuis la Guerre froide.
But this situation has been unlikely since the Cold War.
Et c'était au plus fort de la Guerre froide.
And it was at the height of the Cold War.
Cette organisation s’est formée dans une mentalité de Guerre froide.
This organisation was formed with a Cold War mentality.
Il aurait maîtrisé les règles du jeu pendant la Guerre froide.
He'd have perfectly mastered the rules during the Cold War.
Les règles de la nouvelle Guerre froide ne sont pas encore définitivement dessinées.
The rules of the new Cold War are not yet definitively drawn.
Bien sur, l'histoire de Berlin est plus ancienne que la Guerre froide.
Of course, Berlin's history is much older than the Cold War.
Quel ordre mondial remplacera-t-il la Guerre froide ?
What world order will replace the Cold War?
C'était l'époque de la Guerre froide.
It was the time of the Cold War.
Oh, en voilà une belle façon de penser, façon "Guerre froide".
Oh, that's a really good Cold War way of thinking.
Fin de la Guerre froide ?
End of the Cold War?
Pendant la Guerre froide, vous achetiez les dictateurs.
During the cold war, you paid dictators to be on your side.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X