Ce que vous évoquez dans votre question n'est pas possible.
What you suggest in your question is not possible.
Le sujet que vous évoquez est très grave.
The issue which you raise is a very serious one.
Mme Theato, vous évoquez les risques au niveau de la TVA.
Mrs Theato, you refer to the risks concerning VAT.
Et puis, vous évoquez la transposition de la nouvelle décision Eurojust.
Next, you mentioned the transposition of the new Eurojust decision.
Mme Kjer Hansen, vous évoquez la commission économique et sociale.
Mrs Kjer Hansen, you spoke about the Economic and Social Committee.
Nous sommes Un, alors même que vous évoquez une histoire de malheur.
We are One, even as you conjure up a tale of woe.
La tendance en Amérique du Sud que vous évoquez est une tendance de droite.
The trend in South America that you mention is a right-wing trend.
Il faudrait que je voie les documents que vous évoquez.
Uh, I would need to see the documents you refer to.
Vous évoquez la libéralisation du marché mondial.
You talk about opening up to the world market.
Vous évoquez l'idée d'un référendum simultané dans tous les États membres.
You mentioned the idea of a referendum to be held simultaneously in all the Member States.
Quoi, vous évoquez mon âme ?
What, you mean like my soul?
Dans vos propos publics vous évoquez peu le développement et les droits de l’homme.
You have spoken little in public of development and human rights.
Monsieur Bloom, je ne peux rien dire à propos des circonstances que vous évoquez.
Mr Bloom, I cannot say anything about the circumstances to which you are referring.
Je suis surpris par l’exemple pratique que vous évoquez.
I am surprised by the practical example the honourable Member has given.
Pourquoi vous évoquez ça ?
Why are you saying this?
Pourquoi vous évoquez ça ?
Why are you saying that?
Avec cette recette, vous évoquez un pain de Pâques fraîchement cuit sur la table.
With this recipe you conjure in a flash a freshly baked Easter bread on the table.
Vous évoquez, Monsieur le Président Napolitano, le rapport annoncé par le président Prodi sur la gouvernance.
Mr Napolitano mentioned the report on governance announced by President Prodi.
Pourquoi vous évoquez ça ?
Why do you say that?
Ceci ne diminue en rien l'énorme importance du problème que vous évoquez.
In no way does this diminish the enormity of the problem you are talking about.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X